Última modificación: 2023-03-07
Resumen
Introducción. Las investigaciones en fisioterapia se han incremetado desde que la American Physical Therapy Association elaborara la Clinical Research Agenda for Physycal Therapy para promover la práctica clínica basada en la evidencia científica. En las últimas décadas, las publicaciones en español se han reducido aumentando las publicaciones en inglés. El objetivo del estudio fue comparar la producción científica de los países de Latinoamérica sobre fisioterapia publicada en inglés y español.
Material y métodos. Estudio bibliométrico. Se consultó Scopus (2012 – 2021). Se incluyeron documentos con uno o más autores de Latinoamérica. Se analizó, para ambos idiomas, crecimiento de la producción, citas, productividad de los autores y coautorías, cobertura geográfica y colaboración internacional y campos temáticos.
Resultados. Se recuperaron 712 registros, de los cuales el 76,96 % estuvo publicado en inglés, el 36,37 % en español y el 13,34 % en ambos idiomas. El crecimiento de la producción en inglés y español siguió una tendencia exponencial con un R2= 0,87 y R2= 0,56, respectivamente. Colombia acumuló el 47,10 % de la producción en español. La mitad de la producción en inglés resultó de Chile (28,10 %), Colombia (12,54 %) y México (22,81 %). Las investigaciones en inglés se centraron en el cáncer de mama e ictus y en español en el dolor crónico y pediatría.
Conclusión. Los investigadores de Latinoamérica sobre el campo de la fisioterapia tienden a publicar en inglés seguramente favorecido por su participación en redes de colaboración internacional.
Comentarios sobre el trabajo
-
Asunto: USO DEL INGLÉS VERSUS ESPAÑOL EN LA PRODUCCIÓN CIENTÍFICA DE AMÉRICA LATINA SOBRE FISIOTERAPIA: ANÁLISIS BIBLIOMÉTRICO
Interesante.
Saber en que idioma se publica, como se mueven esas publicaciones en América Latina y el mundo es importante.
Gracias.
Liuba
, Hospital Militar de Camagüey (2023-03-15) -
Asunto: USO DEL INGLÉS VERSUS ESPAÑOL EN LA PRODUCCIÓN CIENTÍFICA DE AMÉRICA LATINA SOBRE FISIOTERAPIA: ANÁLISIS BIBLIOMÉTRICO
Las contradicciones en términos de idioma en la comunicación científica favorece el uso del inglés en la socialización de la ciencia. Esta perspectiva debe considerarse en las naciones no angófonas para que puedan posicionarse en los canales de comunicacion de la ciencia.
Luis Ernesto Paz Enrique , Universidad Nacional Autónoma de México (2023-03-17) -
Asunto: Interesante
Muy bueno a la altura de la ciencia. gracias por visualizar resultados con tanta calidad . Felicitaciones
La visualización de los resultados de los proyectos de investigación aprobados para responder a una necesidad identificada, en los diversos perfiles y salidas como especialización, maestrías, u otros proyectos institucionales, deben cumplir en este momento más que siempre, su objetivo, de conjunto con los Capítulos de las Sociedades Científicas, mostrados en eventos científicos de elevado rigor, y una ineludible y exigente socialización de su producto a través de las publicaciones científicas, convertidos en oportunidades catalizadoras para el desarrollo integrados en los planes de la Economía nacional.
Especialista de segundo grado en MGI Dr.Luis Vivas Bombino , Facultad de Ciencias Medicas Victoria de Giron (2023-03-19) -
Asunto: Eso. 1er Grado en Cardiología Hospital V.I.Lenin, Holguín
No cabe dudas que el dominio del idioma inglés es una herramienta indispensable, más cuando el mayor volumen de la información científica disponible se encuentra en inglés.
Esp.1er grado en Cardiología Odanys Monjes Aguero , Hospital General Universitario V.I.Lenin (2023-03-20) -
Asunto: Excelente por los investigadores de Latinoamérica sobre el campo de la fisioterapia
Es muy bueno saber que los investigadores de Latinoamérica sobre el campo de la fisioterapia tienden a publicar en inglés seguramente favorecido por su participación en redes de colaboración internacional.
DraC Maria de la Caridad Casanova Moreno , UCM (2023-03-20) -
Asunto: Muy bueno
Sin lugar a dudas muy buen trabajo más cuando se visualizan resultados del quehacer científico
Margarita Gonzalez Tapia , FCM Victoria de Giron (2023-03-20) -
Asunto: muy bueno
Una vez más, demostremos con la práctica científica como herramienta principal y el esfuerzo mancomunado de la unidad de nuestro pueblo, junto a la solidaridad manifestada por hombres y mujeres que en el mundo apoyan la razón que ha inspirado a tantos cubanos y cubanas, que el compromiso sigue siendo, poner la Ciencia en función de resolver los problemas con calidad.
Dra. Janet Valdes Viera , FCM Victoria de Giron (2023-03-20) -
Asunto: Interesante
El articulo aborda un tema importante, pues los investigadores se debaten muchas veces en publicar o no en inglés. Hay que tomar en cuenta que este es el idioma de la ciencia, desplazando a otros idiomas. Generalmente las mejores revistas son de habla inglesa, las mas buscadas y citadas.
No obstante seria importante publicar en las revistas de habla hispana algunos artículos, para darle visibilidad también.
Osvaldo Aguilera Batista , Universidad de Ciências Médicas de Holguín (2023-03-21) -
Asunto: USO DEL INGLÉS VERSUS ESPAÑOL EN LA PRODUCCIÓN CIENTÍFICA DE AMÉRICA LATINA SOBRE FISIOTERAPIA: ANÁLISIS BIBLIOMÉTRICO
Buen trabajo de estudio bibliométrico para evaluar la producción científica disponible en la base de datos Scopus donde se analizó, para ambos idiomas, crecimiento de la producción, citas, productividad de los autores y coautorías, cobertura geográfica y colaboración internacional y campos temáticos.
Licenciado. Investigador Agregado Jesús Pacheco Leyva , Universidad Ciencias Médicas Camaguey.Filial Nuevitas (2023-03-22) -
Asunto: USO DEL INGLÉS VERSUS ESPAÑOL EN LA PRODUCCIÓN CIENTÍFICA DE AMÉRICA LATINA SOBRE FISIOTERAPIA: ANÁLISIS BIBLIOMÉTRICO
Es indudable la importancia del dominio del inglés para la producción científica, en mi opinión el idioma de la ciencia es el inglés y sin temor a correr el riesgo de ser absoluta, pero es evidente la necesidad de insertarnos en ese mundo, excelente análisis por parte de los autores.
Doctora en estomatología Yamilé Rodríguez Sotomayor , Universidad de Ciencias Médicas de Guantánamo (2023-03-23) -
Asunto: USO DEL INGLÉS VERSUS ESPAÑOL EN LA PRODUCCIÓN CIENTÍFICA DE AMÉRICA LATINA SOBRE FISIOTERAPIA: ANÁLISIS BIBLIOMÉTRICO
Nuevamente se observa que la producción científica tiende a socializarse mejor en idioma inglés que en nuestra lengua madre, como bien reseña este trabajo, debido en gran medida al ser el idioma internacional y tener más cobertura en los escenarios donde hoy se construye el conocimiento. Excelente trabajo.
Doctora en Medicina Aliena Núñez González , Universidad de Ciencias Médicas de Granma (2023-03-24) -
Asunto: USO DEL INGLÉS VERSUS ESPAÑOL EN LA PRODUCCIÓN CIENTÍFICA DE AMÉRICA LATINA SOBRE FISIOTERAPIA: ANÁLISIS BIBLIOMÉTRICO
Este tipo de estudio sería muy importante hacerlo en otras especialidades mèdicas que nos permitan saber el comportamiento de la producción científica en idioma Inglés, porque conocimos con este artículo que sobre Fisioterapia las publicaciones van en aumento pero necesitaríamos saber si sucede de igual manera en otras especialidades y en el caso de Cuba sobre qué tema se publica más en este idioma.
Licenciada Lídice López Díaz , Centro Provincial de Ciencias Médicas de Villa Clara (2023-03-27) -
Asunto: Inglés en la publicación científica
Excelente trabajo, muy informativo para todo aquel que aspire a desempeñarse en el campo de la ciencia. Es importante dar a conocer la importancia que cada día más cobra el uso del inglés en la investigación científica, creo que en pos de este objetivo trabajos como este son fundamentales. Lo felicito.
Estudiante de pregrado Pablo Remedios Rosa , Universidad de la Habana (2023-03-27) -
Asunto: USO DEL INGLÉS VERSUS ESPAÑOL EN LA PRODUCCIÓN CIENTÍFICA DE AMÉRICA LATINA SOBRE FISIOTERAPIA: ANÁLISIS BIBLIOMÉTRICO
Un trabajo muy a tono con estos tiempos, el inglés es un idioma en que nuestros profesionales deben prepararse, la gran mayoria de la producción científica más actualizada indexada en bases de datos es en este idioma , y esto hace que se forme un profesional mejor preparado para dar solución a los problemas de salud.
Máster Martha Domínguez Claro , CPICM Holguín (2023-03-31)